Наверно одна из главнейших ценностей человечества,
это работа. Согласен, печальная ценность, но как говорится, против фактов не
попрe:шь. В родной стране исхода тяжело найти что-то приличное. А за бугром?
Да без знания языка? А если 2 недели как в стране, а уже за ВСE: платить
надо. Регулярно. И не мало! Вот и бежит наш брат, не глядя, хоть куда ни
будь, лишь бы взяли на первое время. А там поживe:м - увидим. А куда бежит то
наш бедолага? Наш бедолага бежит на стройку...
В принципе на стройке коллектив очень колоритный.
Раньше на стройке работали только арабы и НАШИ. Сегодня, человечество более
широко представлено на этом участке трудового фронта Израиля. В одном строю с
арабами и нашими сегодня вкалывают иностранные рабочие из Румынии, Вьетнама,
Турции и даже из Украины. Иногда вся стройка напоминает вавилонскую башню. Но
люди, как ни странно, умудряются работать как один коллектив. Не скажу, что
дружат, но как-то понимают друг друга. Но могут и не понять. И тут дружба
заканчивается...
Все мы прекрасно знаем, что, в других языках есть слова,
которые на слух напоминают русские слова, а на самом деле означают другое.
Обычно это просто забавно. А вот если слово в двух языках означает
диаметрально противоположенное, тогда уже не до шуток. Вот возьмe:м слово
"ДАЙ". В иврите это слово имеет значение "хватит" или
"достаточно". А теперь сама ситуация. Араб штукатурит стену. Наш в
подсобниках. Для тех, кто не знаком с профессией штукатура поясню процесс. На
неровную стенку набрасывают цементный раствор, а потом аккуратно размазывают
(разглаживают) его по стене. Работа не хитрая, но требует некоторой сноровки.
Наш набрасывает, араб размазывает. Такой вот интернациональный подряд.
В какой-то момент наш начал подбрасывать без меры и
араб пытаясь остановить этот вдохновенный порыв произносит роковое "ДАЙ".
Немножко подивившись, мол "откуда этот абориген знает
русский" наш прикинул, раз просят, - то значит надо добавить и-и-и ШЛE:П
на стенку ЕЩE: раствора.
Не поняв, в чe:м собственно базар, араб
раздражe:нно оборачивается и гневно кричит на нашего "ДАЙ
!!!"
А тот вообще, весь в непонятках! "Чо
разорался, #ля, мало #ля? Так и скажи #ля!" и ШЛE:П, ШЛE:П на
стенку ЕЩE: раствора!!! "На, тварь, подавись на#!"
Вы картину представляете? Что тут началось... Выкатив
глаза наружу и замахав яростно руками он заорал прямо нашему в морду "ДАЙ
! ДАЙ ! ДАЙ ! ДАААААААААААЙ !!!" (далее следует
непереводимая брань на арабском языке).
Вот тут не выдержала и "русская" душа.
"НА! НА! НА! Я тебе покажу, тварь чернож#, как на меня орать !!!"
(далее следует переводимая брань на великом и могучем). В араба полетел
раствор, мастерок, а в след и само корыто с раствором. В общем всей стройкой
их разнимали. :o)
В послесловии хочу рассказать, что на любой работе можно
всегда найти повод для приколов. Вот я когда-то тоже работал с арабами. Они у
меня спросили моe: имя, а я им по-русски говорю "Хозяин".
Так они целыми днями ко мне "Хозяин идe:м", "Хозяин
возьми" и.т.д. Им всe: равно, а мне приятно :o)
Был такой же прикол на одной масибе
когда один мороканец прикрывая стакан руками кричал в ужасе ДАЙ!!! И пытался
отбиваться от щедрых русских парней.
Скажу только ,что увезли его в полубессознательном
состоянии)))))
Читал где-то придуманный заголовок статьи про партию
Щаранского "все надежды на ИБАЛ".
Вот уж неудачное название партии - именно для русскоязычных, просто
удивительная тупость.
Случай про хитрого еврея.
У него вышел один день, не покрытый страховками на автомобиль (одна
кончилась, вторая начиналась завтра). И угораздило его в этот день машину
покоцать! Он был в отчаянии. Но машинка ездила, причем была суббота, и он
тогда поехал на улицу Бар-Илан (это в ультрорелигиозном квартале Иерусалима.
прим. ведущ. рассылки), побибикал, и быстренько улепетнул вызывать полицию, а
религиозная мОлодежь сделала котлету из его машины (это почему-то в шабат
можно!). Составили акт, и весь ущерб ему возместили. так что из всего еврей
пользу может извлечь. 8)))
А вот еще непроверенная история, как некто выезжал в застойные времена. И
запрятал он пару бриллиантов в каблуки туфель. Но в последний момент перед
самой проверкой что-то стало ему сильно не по себе, и он с братом поменялся
ботинками. И верно: разрезали там каблуки ему! Почуяли видать что-то.
Естественно, ничего не нашли. Он и говорит:
- Как же я поеду в рваных ботинках, как посмотрит на это бульварная
капиталистическая пресса?
Неловко как-то, за державу обидно. Почесались опричники: вроде да, неловко...
- А вы поменяйтесь с кем-то из провожающих! - осенило их светлые
головы.
И он поменялся... с братом конечно.
Иду я значится с друганом по Парижу в некотором подпитии :))
Градусы просятся наружу. Решили поприкалываться...
Поскольку во Франции не наблюдается большого числа знающих
великий русский и могучий Матерный язык, то решено было так:
подходим к ближайшему французу и с самыми приветливыми
интонациями начинаем его крыть матом %)))
Ну, француз радостно улыбается (еще бы-два "руссо-туристо"
обращаются к нему-ПРОСТОМУ французу, да еще с такими
интонациями :)))
Ну ладно, прикол заключается в том, что пятый, к кому мы так
обратились... знал русский язык... и тоже был русским
туристом %)))))
|